سورة الماعون

مكية - 7 آيات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ١
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ٢
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ٣
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ ٤
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ٥
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ ٦
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ٧

التفسير والمعاني (Tafseer & Meanings)

اضغط على أي آية لترى تفسيرها.
Click any Ayah to see its details.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

A-ra'ayta-lladhī yukadhdhibu bi-d-dīn

معاني الكلمات / Vocabulary

بِالدِّينِ: بيوم الحساب والجزاء.

التفسير الميسر / Concise Tafseer

هل عرفت -يا محمد- حال ذلك الشخص الذي يكذب بيوم القيامة والحساب؟

الترجمات / Translations

English: Have you seen the one who denies the Recompense?
اردو: بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو جزا وسزا کو جھٹلاتا ہے؟
Español: ¿Has visto al que niega el Juicio?

فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

Fa-dhālika-lladhī yaduʿʿu-l-yatīm

معاني الكلمات / Vocabulary

يَدُعُّ الْيَتِيمَ: يدفع اليتيم بعنف وغلظة.

التفسير الميسر / Concise Tafseer

إنه ذلك الشخص الذي يدفع اليتيم بعنف، ويؤذيه، ولا يعطيه حقه.

الترجمات / Translations

English: For that is the one who repulses the orphan
اردو: یہ وہی ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
Español: Es el que rechaza al huérfano

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Wa lā yaḥuḍḍu ʿalā ṭaʿāmi-l-miskīn

معاني الكلمات / Vocabulary

وَلَا يَحُضُّ: ولا يحث (نفسه أو غيره).

التفسير الميسر / Concise Tafseer

ولا يحث نفسه ولا غيره على إطعام الفقير المحتاج.

الترجمات / Translations

English: And does not encourage the feeding of the poor.
اردو: اور فقیر کو کھانا کھلانے کی ترغیب نہیں دیتا
Español: y no anima a alimentar al pobre.

فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ

Fa-waylu-l lil-muṣallīn

معاني الكلمات / Vocabulary

فَوَيْلٌ: فهلاك وعذاب شديد.

التفسير الميسر / Concise Tafseer

فهلاك وعذاب شديد لأولئك المصلين.

الترجمات / Translations

English: So woe to those who pray
اردو: تو ایسے نمازیوں کی خرابی ہے
Español: ¡Ay de los que rezan,

الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

Alladhīna hum ʿan ṣalātihim sāhūn

معاني الكلمات / Vocabulary

سَاهُونَ: غافلون عنها، يؤخرونها عن وقتها.

التفسير الميسر / Concise Tafseer

الذين هم غافلون عن صلاتهم، لا يبالون بها، ويؤخرونها عن وقتها عمداً.

الترجمات / Translations

English: [But] who are heedless of their prayer -
اردو: جو اپنی نماز سے غافل رہتے ہیں
Español: y son negligentes con su oración!

الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ

Alladhīna hum yurā'ūn

معاني الكلمات / Vocabulary

يُرَاءُونَ: يفعلون الطاعة ليراهم الناس (رياء).

التفسير الميسر / Concise Tafseer

الذين يفعلون أعمالهم ليراهم الناس، ولا يخلصون النية لله.

الترجمات / Translations

English: Those who make show [of their deeds]
اردو: جو ریا کاری کرتے ہیں
Español: ¡Esos que actúan con ostentación

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

Wa yamnaʿūna-l-māʿūn

معاني الكلمات / Vocabulary

الْمَاعُونَ: الأشياء الصغيرة التي يُعيرها الجيران (كالإناء، الملح).

التفسير الميسر / Concise Tafseer

ويمنعون إعارة الأشياء البسيطة التي لا تضر إعارتها، بخلاً منهم.

الترجمات / Translations

English: And withhold [simple] assistance.
اردو: اور برتنے کی چیزیں عاریتہً نہیں دیتے
Español: y niegan la ayuda!