سورة النصر

مدنية - 3 آيات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ١
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ٢
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ٣

التفسير والمعاني (Tafseer & Meanings)

اضغط على أي آية لترى تفسيرها.
Click any Ayah to see its details.

إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ

Idhā jā'a naṣru-llāhi wa-l-fatḥ

معاني الكلمات / Vocabulary

نَصْرُ اللَّهِ: عون الله وتأييده على الأعداء.
وَالْفَتْحُ: فتح مكة.

التفسير الميسر / Concise Tafseer

إذا جاءك -يا محمد- العون من الله، وتحقق لك النصر على أعدائك، وتم لك فتح مكة.

الترجمات / Translations

English: When the victory of Allah has come and the conquest,
اردو: جب خدا کی مدد اور فتح (حاصل) ہو جائے
Español: Cuando llegue el auxilio de Allah y la victoria,

وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا

Wa-ra'ayta n-nāsa yadkhulūna fī dīni-llāhi afwājā

معاني الكلمات / Vocabulary

أَفْوَاجًا: جماعات كثيرة.

التفسير الميسر / Concise Tafseer

ورأيت الناس (من العرب وغيرهم) يدخلون في دين الإسلام جماعات بعد جماعات.

الترجمات / Translations

English: And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
اردو: اور تم لوگوں کو دیکھ لو کہ خدا کے دین میں غول کے غول داخل ہو رہے ہیں
Español: y veas a la gente entrar en la religión de Allah en multitudes,

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا

Fa-sabbiḥ bi-ḥamdi rabbika wa-staghfirhu innahū kāna tawwābā

معاني الكلمات / Vocabulary

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ: فنزّه الله عن كل نقص، شاكراً له.
تَوَّابًا: كثير قبول التوبة عن عباده.

التفسير الميسر / Concise Tafseer

فإذا رأيت ذلك، فاعلم أن مهمتك قد اكتملت واقترب أجلك، فنزّه ربك شاكراً له، واطلب منه المغفرة، إنه كان كثير قبول توبة عباده.

الترجمات / Translations

English: Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.
اردو: تو تم اپنے پروردگار کی تسبیح وتحمید کرو اور اس سے مغفرت مانگو۔ بےشک وہ بڑا توبہ قبول کرنے والا ہے
Español: glorifica entonces con alabanzas a tu Señor y pídele perdón. Es cierto que Él es Quien acepta el arrepentimiento.